韓文文法小卡-封面.jpg

本篇將一次比較各種希望的說法【V고 싶다 | A/V았/었으면 좋겠다 | V기 바라다 |  Vㄹ/을래요.〗

雖然不算是什麼神人,但我也不知不覺學韓文很久,現在還不小心靠著韓文維生,做著翻譯的工作

但剛好有空來整理一下初級文法,免得我每次被問,我又亦重新打一次,也希望給大家參考參考囉!😂

 


 

🔺內容如要轉載請通知,並附上原始來源,感謝大家!🔺

嗨一!我是加洗!開始執行整理初級文法計畫啦!

韓文初級雖然不會很難,但不同文法用起來,在韓國人耳朵裡,聽起來感覺就是會不太一樣呢~

那麽【V고 싶다 | A/V았/었으면 좋겠다 | V기 바라다 |  Vㄹ/을래요.〗這些文法,都有「希望、想要」的感覺

實際用起來會有什麼不一樣呢?下方除了整理小卡之外,也會有我簡單的理解說明、實際句子

韓文文法小卡.jpg

 

👉文法理解:

💠 V고 싶다 想要

最基本的萬用的想要,但須注意只第一、二人稱使用,第三人稱請用:V고 싶어하다

제가 영화를 보고 싶어요. ✅ 我想要看電影

마이크가 영화를 보고 싶어요. ❌  👉 마이크가 영화를 보고 싶어해요. ✅ 麥克想看電影

 

💠 A/V았/었으면 좋겠다 能~就好了

從中文來看,可以感覺到是一種比較「強烈」的口氣,大多用來許一個「強烈未來能成真的願望」

所以這個願望通常會是比較難達成的那種~

例句:집을 샀으면 좋겠어요. 買房子就好了

例句:가방을 사 줬으면 좋겠어요~~ 買給我包包就好了呢~(算是一種延伸用法,感覺會是比較委婉口氣的請求)

 

💠 V기(를) 바라다       希望、期盼

是一種比較禮貌地希望用法,大多用在祝福人,希望對方如何、期盼對方怎麼樣之類DER~

例句:좋은 일만 생기기를 바라요. 希望只有好事花生

一樣意思但口語一點的寫法 👉 좋은 일만 생기기 바래요.

一樣意思但偷懶一點的寫法 👉 좋은 일만 생기

 

💠 Vㄹ/을래요. 想要~(口語)

也是只可第一、二人稱,語感有比較隨意的感覺,基本上都出現在非格式體(아/어요.)、半語(아/어)

簡單來說,對朋友、親近之人用居多,不太會對長輩、上司使用

例句:죽을래요? 想死嗎?(吵架很常用呢ㄎㄎ)

例句:오빠를 만날래요. 想見歐爸~

 

💕 本篇結束!!!

👉其他推薦閱讀:

【文法比較】【韓文初級】은/는與이/가哪裡不一樣?

韓文四十音-母音part-1(看完秒記10個母音~)

韓文四十音-母音part-2 一次記完全部吧

韓文四十音-子音~子音超好背!

韓文四十音-母音part-2 一次記完全部

 


 

這些都是我自己整理韓文文法比較~

寫部落格也是一種做筆記、反芻的練習,如果你也正好在學習韓文

希望筆記對你有幫助,也歡迎交流糾正,感謝你的閱讀💕

更詳細的歡迎大家去真的購買文法書,或是去上課唷!哈哈哈

也歡迎來我的韓文手寫IG逛逛 👉 點我

arrow
arrow

    加洗 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()